光裕戏曲社

标题: 《顾曲麈谈》题名解 [打印本页]

作者: 刘白白    时间: 2015-5-20 01:15
标题: 《顾曲麈谈》题名解
本帖最后由 刘白白 于 2015-5-20 01:24 编辑

今晚间偶于书肆得观一部介绍梅兰芳先生从艺四十年历程的书,其中一节论及梅先生与俞振飞先生讨论《牡丹亭·惊梦》【醉扶归】中“迤”字读音问题。言至吴梅先生所著《顾曲麈谈》一书。然整理题名此书作《顾曲尘谈》,盖以“麈”字少见,误“麈”为“塵” ,复作简化字。
顾者,观也。曲者,南北散剧诸曲也。麈谈二字本成词。麈即麈尾,麈尾即拂尘。古人闲谈时执之以驱虫、掸尘。后凡清谈时必执麈尾,相沿成习,为名流雅器,不谈时,亦常执在手。故麈谈者,执麈尾而清谈,亦复指闲居谈论。
《顾曲麈谈》著于一九一四年,以原曲、制曲、度曲、谈曲四章,特说南北曲宫调、音韵、作法、唱法诸问题,兼评元明清部分剧作。

附“蓬莱阁丛书”《顾曲麈谈》《中国戏曲概论》下载链接:http://vdisk.weibo.com/s/uC6rqtz1_3BN8


作者: 徜徉有道    时间: 2015-5-20 02:15
还有一个哏是,钱南扬的《汉上宧文存》往往被印成“汉上宦文存”,嗯,中华书局?还是上海古籍····嗯···也是会犯错误滴····
作者: 刘白白    时间: 2015-5-21 00:57
徜徉有道 发表于 2015-5-20 02:15
还有一个哏是,钱南扬的《汉上宧文存》往往被印成“汉上宦文存”,嗯,中华书局?还是上海古籍····嗯· ...

那就更不能容忍了
作者: 徜徉有道    时间: 2015-5-25 00:42
刘白白 发表于 2015-5-21 00:57
那就更不能容忍了

期待超哥吐槽昆曲白蛇传·········不写出来自己偷着吐槽乐,不对不对,不好不好!
作者: 秋星闪烁颓垣缝    时间: 2015-7-12 20:20
同样的,《挥麈录》常误作挥尘录。




欢迎光临 光裕戏曲社 (http://guangyuxiqu.com/) Powered by Discuz! X3.2